dawidsab Pomógł: 10 razy Wiek: 30 Dołączył: 27 Sie 2004 Posty: 1412 Skąd: Cz-wa
Wysłany: Wto Lip 17, 2012 10:47 am "CC Catch - I can lose my heart tonight"
Witam!
Kiedyś w "Disco Relax" puścili tę piosenkę.
I zastanawiam się, jakby to brzmiało, gdyby przetłumaczyć to na polski
Poniżej jest tekst:
Cytat:
Take, your chance for paradise
I'm looking in your eyes
You might be mine tonight
Yeah, I'm feelin' like a fool
'cause you still act so cool
Spend the night with me
I can lose my heart tonight
If you're lonely, feel alright
This is just the night for me and you
I can lose my heart tonight
Are you lonely deep inside ?
There is something in the air tonight
I can feel it everywhere
There's magic in the air
You might be mine tonight
Yeah, I feel so hypnotised
I feel like paradise
I see heaven in your eyes
Take me in your arms
Hold me close tonight
Take my heart away
Take me to the night
Próbowałem wklepać w translator, ale wychodzi jakieś dziwadło:
Cytat:
Weź, twoja szansa dla raju
Spoglądam w twoich oczach
Mógłbyś być mój dzisiaj wieczorem
Tak, jestem feelin' jak głupiec
' Spowoduj ciebie nadal zadziałać tak chłodny
Spędź noc z mną
Mogę zgubić mój dzisiaj wieczora serca
Jeżeli jesteś samotny, mieć chęć w porządku
To jest tylko nocą dla mnie i ciebie
Mogę zgubić mój dzisiaj wieczora serca
Czy jesteś samotny głęboki wewnętrzny ?
Jest coś w dzisiaj wieczore powietrza
Mogę czuć to wszędzie
Jest magiczny w powietrzu
Mógłbyś być mój dzisiaj wieczorem
Tak, mam chęć więc hypnotised
Mam chęć jak raj
Widzę niebo w twoich oczach
Weź mnie w twoich rękach
Trzymaj mnie zamkniętego dzisiaj wieczora
Zabierz moje serce
Weź mnie do nocy
Translator nigdy nie przetłumaczy dokładnie. Nie ma co się bawić w takie tłumaczenie. A co do samego tekstu, to Bohlen nigdy nie słynął z ciekawych tekstów. Zdarzały mu się dobre (np. "In 10 Years..."), ale nie za często.
dawidsab Pomógł: 10 razy Wiek: 30 Dołączył: 27 Sie 2004 Posty: 1412 Skąd: Cz-wa
Wysłany: Wto Lip 17, 2012 12:07 pm
Marcin87 napisał/a:
Translator nigdy nie przetłumaczy dokładnie. Nie ma co się bawić w takie tłumaczenie...
Wiem.
Ale pojedyncze słówka tłumaczy całkiem nieźle .
Marcin: pisz, co chcesz, ale mnie tekst "I can lose my heart tonight" urzeka do dzisiaj. Podobnie jak "Angie's heart", "You can win, if you want", "Geronimo's cadillac", "Sorry, little Sarah" czy "Doctor for my heart".
_________________ Może czasem zbyt łatwo
schodzę na drugi plan.
Moim domem jest miasto,
leczę się z jego ran.
Marcin: pisz, co chcesz, ale mnie tekst "I can lose my heart tonight" urzeka do dzisiaj. Podobnie jak "Angie's heart", "You can win, if you want", "Geronimo's cadillac", "Sorry, little Sarah" czy "Doctor for my heart".
Tak, te teksty fajnie brzmią po angielsku, ale gdy się je przetłumaczy to nic ciekawego z tego nie wyjdzie. Na przykład spróbuj przetłumaczyć tytuł jednego z najlepszych kawałków Modern Talking - "Cheri Cheri Lady". Co Ci wyjdzie? Właściwie nic, bo nie wiadomo do końca co znaczy to słowo Cheri.
Tytuł - CC Catch (Catch - Złap) - Mogę dziś stracić swoje serce.
"Wykorzystaj szansę dla raju
Spoglądam w twoje oczy
Będziesz moja tej nocy
Owszem, czuję się jak idiota
Ponieważ grasz tak dobrze
Spędź ze mną noc
Mogę dziś stracić swoje serce
Jeśli czujesz się samotna, to czujesz się nieźle
Ta noc jest tylko dla mnie i dla Ciebie
Mogę dziś stracić swoje serce
W głębi czujesz się samotna ?
Dzisiaj coś jest w powietrzu
Mogę czuć to wszędzie
W powietrzu jest magia
Będziesz moja tej nocy
Owszem, czuję się jak zahipnotyzowany
Czuję się jak w Raju
Widzę niebo w Twoich oczach
Weź mnie w swoje ramiona
Trzymaj mnie dziś blisko
Zabierz moje serce...
Zabierz mnie do nocy"
Tekst trochę też dziwny wg mnie. Jak to na Polskie.
A w DPL ją zerżnęli - title 'Sexi dance', kto wiadomo
Więc ta piosenka brzmiała już w języku polskim
Pewnie chodzi ci o Krzysztofa Cieciucha
No to stwierdzenie "wiadomo kto" tu raczej nie pasuje.
Większość przeróbek różnych przebojów robi (chyba) "Boys".
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach